Бала в переводе с санскрита означает «сила». Господь Баларама олицетворяет силу, с помощью которой можно приблизиться к Кришне. Это не физическая сила, и не сила ума. Говорится, что до духовного мира невозможно добраться, даже передвигаясь со скоростью мысли. Так какая же материальная сила может помочь в этом? Духовная сила, которую дает Господь Баларама, - это желание служить Богу и вкус к этому служению. По сути, духовная радость (Рама) – это та единственная сила (бала), которая может вдохновить нас отказаться от так называемых наслаждений материального мира.

Радость духовной жизни – в служении. В материальном мире служение кому бы то ни  было не считается престижным по определению. Наоборот, каждый стремится оказаться «на вершине», чтобы никому не подчиняться. Но в духовном мире служение – высший принцип, то, что доставляет наибольшее наслаждение. Господь Баларама показывает пример этому. В шастрах говорится, что Баларама отличается от Кришны только цветом тела. Кришна – цвета грозовой тучи (Шьяма), а Баларама – цвета хрусталя. Во всем остальном Они равны. Но Баларама добровольно занимает «подчиненное» положение. Кришнадас Кавирадж Госвами пишет, что Баларама служит Кришне в трех настроениях: как старший брат, как друг и как слуга. Он делает всё, чтобы доставить Кришне удовольствие – так, как это Кришне хочется в сию минуту. Таков идеальный слуга Бога – он занимает то положение, в котором Господь хочет его видеть. Этому же Баларама учит и нас – мы должны служить Кришне, не привязываясь к какому бы то ни было положению – будь то в духовном мире или в материальном, в раю или в аду, в роли старшего или младшего...

Господь Баларама – изначальный Гуру. Духовный учитель наделен энергией Господа Баларамы. Так же, как Баларама убивает демонов в Своих земных играх, духовный учитель уничтожает в нашем сердце анартхи, «узелки» греховных желаний.

Мы не можем принять прибежище непосредственно у Господа Баларамы – Он может давать нам наставления через зеркало сердца, но только тогда, когда это зеркало станет полностью чистым. Гуру значит «тяжелый». Своей тяжестью, серьезностью он помогает ученику избавиться от внутренней грязи. Если мы попытаемся идти к Кришне сами, Майя обманет нас. Она будет раз за разом сбивать нас с пути ложными идеями. Невозможно вытащить самого себя из трясины – никакие теоретические знания не помогут. Нужен человек, который протянет нам  спасительную соломинку. Поэтому так важен «живой» гуру. Только он, следуя по стопам Господа Баларамы, очистит наше сердце от самых «хитрых» анартх – которые сам в себе никогда не увидишь.

Бхактивинода Тхакур объясняет, что Дхенукасура - первый из демонов, убитых Баларамой, олицетворяет грубый материализм, то есть такой подход, при котором мы меряем Бога своей меркой - хорошо/плохо, нравится/не нравится. Только духовный учитель может объяснить нам истинную природу игр Кришны, а сами мы никогда не додумаемся до правильных ответов - ведь до духовного мира невозможно добраться с помощью мысли.

Демон по имени Праламбасура воплощает вожделение и жадность. А также самообман. Как Праламбасура принял облик мальчика-пастушка, вожделение и жадность могут маскироваться под духовные желания. Можно заниматься таким «служением Богу» десятки жизней – но так и не достичь чистой любви. Подобно тому, как Баларама некоторое время катался на плечах Праламбасуры, так и гуру может принять от нас и такое служение – но лишь на некоторое время. Потом он своей духовной тяжестью заставит нас отказаться от лицемерия и начать служить Кришне по-настоящему.

    

Еще один «демон», убитый Баларамой, - горилла Двивида. Когда-то Двивида был одним из лучших слуг Господа Рамачандры. Он приносил огромные горы, помогая строить мост на Ланку. Но он возгордился своей силой, стал считать себя самым лучшим из преданных слуг Господа. Особенно ему не нравился Лакшман – «Он так приближен к Раме, но почему? Что Он такого делает?» Вот это как раз и есть одно из самых страшных оскорблений, из-за которого преданый может пасть даже с высокого уровня Бхакти – добиваться служения Богу, «идя по головам» Его слуг.

А Ромахаршана Сута, которого Баларама убил почти в конце Своих земных игр, и демоном-то по большому счету не был. Наоборот, Вьясадева, разделив Веды на части, доверил Ромахаршане объяснять людям Пураны и Итихасы. Множество мудрецов собрались в лесу Наимишаранья, чтобы послушать эти объяснения. Довольные Ромахаршаной, они благословили его на долгую жизнь. Но когда в Наимишаранью пришел Господь Баларама, возгордившийся лектор даже не привстал с вьясасаны, чтобы приветствовать Его, изначального духовного учителя. Что стоит знание священных писаний, высокое положение, хорошая Карма – если человек ставит себя выше гуру и вайшнавов? И тем более – выше Самого Бога! Шрила Прабхупада пишет, что в таком случае все достоинства человека подобны драгоценному камню на голове змеи – смертельно опасный обман.

Говорится, что с демонами, которых убивает Кришна, можно справиться с помощью собственных усилий на духовном пути, но те, кого убивает Баларама, могут быть убиты только извне – духовным учителем. Сами мы можем даже не увидеть этих проблем, пока не станет слишком поздно. Поэтому принятие духовного учителя – основополагающий принцип духовной жизни.

Так, по милости Господа Баларамы мы сможем избавиться от препятствий на пути бхакти и получить вкус к преданному служению Кришне. Кришна приходит только туда, где Баларама уже подготовил всё для лучшего служения Ему. В день явления Господа Баларамы мы можем молиться Ему, прежде всего, мантрой Харе Кришна, где содержится как имя Баларамы, так и просьба о служении. Также полезно читать книгу «Кришна» -  особенно главы 15 и 18 первого тома и 13 и 24 второго, где рассказаны истории о том, как Баларама наказывал нечестивцев.

  

Баларам Кавача

(Молитвы Господу Балараме о защите)

Эта кавача обеспечит человеку полную защиту от нападок майи. Она рассеивает все страхи как полубогов, так и демонов и предотвращает реакции на любые грехи. Ее следует произносить после того, как вы совершили омовение и надели чистую одежду. Гарга Муни дал эту кавачу враджа-гопи, а позже ее получил Дурйодхана.

голока-дхамадхипатих парешварах
парешу-мампату павитра киртанах
бху-мандалам-сарса-парва-двилакшате
йан-мурдхни мампату са бхуми мандале

О владыка Голоки, кого всегда прославляют киртанами, будь милостив,защити меня от врагов! О тот, кто держит Бху-мандалу на Своей голове,словно горчичное зернышко, будь милостив, защити меня на Бху-мандале!

сена-су-мам-ракшату-сир-панир
йуддхе-сада ракшату мам халич
дургешу чавйан-мушали сада-мам
ванешу санкаршана ади-девах

О Сир-пани, будь милостив, защити меня от оружия! О Халич, милостивозащити меня в битве! О Мушалидхара, будь милостив, защити меня вкрепости! О Санкаршана, будь милостив, защити меня в лесу!

калинда джа вега харо джалешу
ниламбаро ракша ту мам сада гнау
вайау ча рамо ватукхе балаш ча
махарнаве ананта-вапу сада мам

О повелитель Ямуны, будь милостив, защити меня в воде! О Ниламбара,защити меня от огня! О Рама, защити меня от ветра! О Баларама, будьмилостив, защити меня в небе! О Ананта-вапу, пожалуйста, будь моим защитником в океане!

шри васудево вату парватешу
сахасра ширша ча маха виваде
рогешу мам ракша ту раухинейо
мам камапало ватура випатсу

О Васудева, будь милостив, защити меня в горах! О Сахасраширша, будьмилостив, защити меня во время войны! О Рохинея, будь милостив, защитименя от болезней! О Камапала, будь милостив, защити меня во время стихийных бедствий!

камат сада ракша ту дхенукарих
кродхат сада мам двивида прахари
лобхат сада ракша ту балварарир
мохат сада мам кил магадхарих

О Дхенукари, будь милостив, защити меня от вожделения! О Двивида-прахари, будь милостив, защити меня от гнева! О Балавари, будьмилостив, защити меня от жадности! О Магадхари, будь милостив, защитименя от иллюзии!

пратах сада ракша ту вришни дхурйах
прахне сада мам матхура пурендрах
мадхйам дине гопа сакхах прапату
сварат парахне вату мам садайва

О Вришни-дхурья, будь милостив, защищай меня утром! О Матхура-пурендра, будь милостив, защищай меня в восемь периодов дня! О Гопа-сакха, будь милостив, защищай меня в полдень! О Сварат, будь милостив,защищай меня во второй половине дня!

сайам пханиндро вату мам садайва
паратпаро ракша ту мам прадоше
пурне нишитхе ча дуранта-вирйах
пратйуша кале вату мам садайва

О Пханиндра, будь милостив, защищай меня вечером! О Паратпара, будьмилостив, защищай меня в первой половине ночи! О Дуранта-вирья, будьмилостив, защищай меня в полночь! О Баларама, будь милостив, защищайменя глухой ночью!

видикшу мам ракша ту ревати-патир
дикшу праламбари радха йаду-двахах
урддхвам сада мам балабхадра арат
татха самантад баладева эва хи

О Ревати-пати, будь милостив, защищай меня с четырех промежуточныхнаправлений! О Праламбари, будь милостив, защищай меня с четырехглавных направлений! О Балабхадра, будь милостив, защищай меня сверху! О Баладева, будь милостив, защищай меня снизу и со всех сторон!

антах сада вйат пурушоттамо бахир
нагендра лило вату мам махабалах
садантаратмаджа васам харих свайм
прапату пурнах парамешваро махан

О Пурушоттама, будь милостив, защищай меня изнутри! О Нагендра, будьмилостив, защищай меня снаружи! О Хари, Верховная Личность Бога,пожалуйста, всегда оставайся моим единственным защитником!

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Russian
Chinese (Traditional)
English
French
German
Hindi
Italian
Japanese
Portuguese
Spanish